英文和訳における表現の揺れと誤用~すっきりしない日本語の原因~
作成した文書を読み返してなんとなく違和感を覚えた経験はありませんか?本記事では、違和感の原因となる「表現の揺れ」や「誤用」を紹介します。
記事を見る書籍レビュー:『自動翻訳大全 終わらない英語の仕事が5分で片づく超英語術』
自動翻訳を翻訳業務に活用するには、翻訳文の精度を上げるための「自動翻訳の使い方のコツ」が重要です。本記事では、弊社の制作スタッフが現場目線で本書のレビューをまとめました。
記事を見るユニークな世界のことば:スウェーデン語
川村インターナショナルは、Webサイトや動画、マニュアル翻訳の多言語化など、FIGSをはじめ欧州(全域)の言語は欧州拠点の関係会社が現地拠点として対応しています。本記事では「スウェーデン語」についてご紹介します。
記事を見る在宅勤務を快適にするために~翻訳会社スタッフがおすすめするデスク環境整備とショートカットキー~
コロナ禍で在宅勤務へ移行した方に向けて、効率的な作業を助けるデスク環境整備およびショートカットキーをご紹介します。
記事を見るこの記事がお役に立ったらシェアをお願いします!