創業から30年以上、川村インターナショナルがこだわり続けている高品質な翻訳サービスです。専門家集団のコラボレーションと、統計的品質管理手法が当社の翻訳サービスの特徴です。
「品質評価モデル」「翻訳品質機能展開」「PM品質機能展開」を相互に機能させ、「TAFTシステム」を構築しています。TAFT システムに、お客様の情報を安全に取り扱う社内体制 (ISMS) を加えることで、お客様にご満足いただける翻訳サービスの提供を目指しています。川村インターナショナルは、情報セキュリティに関する国際標準規格であるISO27001(ISMS認証)を取得しています。
対応分野は、IT・ローカリゼーション、医療機器・医薬、観光・インバウンド、製造業、特許、IR・金融・ビジネス・法務、SAP 関連文書など。お客様の業種・専門分野に応じて最適な翻訳者が対応いたします。大規模、短納期、高品質、低価格など、お客様のさまざまなニーズへの柔軟な対応と提案力が弊社の強みです。
英語・日本語をはじめ、東南アジア言語・その他アジア言語・南北アメリカ言語・西ヨーロッパ言語・北ヨーロッパ言語・東ヨーロッパ言語など、
Webサイト構築、マニュアル、カタログ制作から翻訳、多言語展開、さらには印刷化まで、ドキュメントに関する全ての工程をサポートしています。また、CMSから翻訳対象のテキストを抽出し、TMS、CATツールと連携させる翻訳作業環境の構築や、翻訳メモリ、用語集、規約といった言語リソースの作成、管理も支援します。
各種レビューサービスとして、ネイティブチェック・バイリンガルチェック・日本語推敲チェックなど豊富なオプションもございます。データベース/ネットワークなど IT 技術者資格、医療関係者レビュー、リーガルチェックなど、専門家 (Subject Matter Expert)による視点での文書の評価も致します。
▶東南アジア言語
タイ語、ベトナム語、インドネシア語、マレー語、ミャンマー語、タガログ語
▶その他アジア言語
中国語(簡体字/繁体字)、韓国語、アラビア語、トルコ語、シンハラ語、ヒンディー語、ペルシャ語、ヘブライ語
▶南北アメリカ言語
英語(アメリカ)、スペイン語(ラテン)、仏語(カナダ)、ポルトガル語(ブラジル)
▶西ヨーロッパ言語
英語(イギリス)、スペイン語、ポルトガル語、仏語、ドイツ語、オランダ語、ギリシア語、イタリア語、
▶北ヨーロッパ言語
ノルウェー語、スウェーデン語、デンマーク語、フィンランド語
▶東ヨーロッパ言語
ロシア語、チェコ語、スロバキア語、スロベニア語、ブルガリア語、ポーランド語、ハンガリー語、ルーマニア語、ラトビア語、セルビア語、エストニア語、リトアニア語、クロアチア語
|
![]() IS 632884/ISO 27001 |
||||
※当社では、ISO17100に準拠した翻訳サービスを提供可能です。準拠サービスをご希望の場合は、ご依頼時にお申し付けください。 |
Copyright © Kawamura International Co., Ltd. All Rights Reserved.