導入事例一覧
川村インターナショナルのサービスを導入・採用して社内の課題を解決した法人様の事例をご紹介します。
事例内容別はこちらから
導入事例
AI翻訳ソリューション
複数の機械翻訳エンジンを月間文字数無制限で使用可能が決め手に
「住友電工知財テクノセンター株式会社様」 日本最大手の非鉄金属メーカー「住友電気工業」を中核とする、住友電工グループ社製品の特許出願・明細書作成など知財業務を一手に担う「住友電工知財テクノセンター株式会社様」に、特許関連の翻訳に機械翻訳プラットフォーム「XMAT®」をどう利用しておられるか、お話をうかがいました。
AI修正で高精度なIR翻訳・リードタイム短縮を実現
「京王電鉄株式会社様」 AI修正で高精度なIR翻訳・リードタイム短縮を実現。IR文書の英文開示におけるお悩みを解消。AI翻訳ツール「XMAT」の導入事例のご紹介です。
翻訳スピードが2倍に!高精度な訳文と手ごろな価格がメリット
「プライム プラネット エナジー&ソリューションズ株式会社」様 ハイブリッド車や電気自動車向けの車載用電池の開発・製造・販売を行う「プライム プラネット エナジー&ソリューションズ株式会社」様。 事業拡大に伴う翻訳量の増加に機械翻訳プラットフォーム「XMAT®」をどう活用されたのかを伺いました。
手軽に使える機能で国際交流を容易に
「内灘町役場総務部総務課」様 石川県内灘町役場総務部総務課様に、国際交流の機会において機械翻訳プラットフォーム「XMAT®」をどう生かしておられるか、お話をうかがいました。
XMATでファイルの前後処理の時間をカット、効率アップ
「GPSSホールディングス株式会社」様 再生可能エネルギーの開発・投資を行う「GPSSホールディングス株式会社」様。海外企業との取引で「XMAT®」をどう活用されたのかを伺いました。
XMATでスムーズな日英同時開示を実現。決算説明会資料などIR資料英訳に活用
「株式会社ユナイテッドアローズ様」 紳士服・婦人服および雑貨等を扱うセレクトショップ最大手の「株式会社ユナイテッドアローズ」様。IR文書の英訳における「XMAT」の活用法をお伺いしました。
人手翻訳
導入事例:アドセック様 | 翻訳会社川村インターナショナル
「アドセック株式会社」 自社のソリューションを海外展開するため、関連文書を英語化。人手の翻訳で川村インターナショナルの翻訳サービスを利用いただいています。
高品質な翻訳とITの専門知識を有する最適なパートナー
「Paessler GmbH」 ソフトウェアのローカライズにあたり、UI翻訳サービスをご利用いただいているPaessler様の導入事例です。
AIを活用した翻訳で大量の文章を予算内で翻訳を可能に
「成城大学様」多言語でもAIを活用したポストエディットサービスを提供可能。人手の翻訳サービスの導入事例です。
動画・字幕翻訳
音声認識+機械翻訳を活用して講義動画の翻訳費用を50%低減
「名古屋大学様」音声認識+機械翻訳を活用して講義動画の翻訳費用を50%低減へ。機械翻訳、ポストエディット、字幕翻訳の導入事例のご紹介です。
ブランドイメージを保つ高品質な動画翻訳で海外進出をサポート
「セリック様株式会社様」ブランドイメージを保つ高品質な動画翻訳で海外進出をサポート。多言語翻訳・字幕翻訳・人手翻訳の導入事例です。
自然でこなれた翻訳とストレスフリーの字幕
「ベクタージャパン株式会社様」自然でこなれた翻訳とストレスフリーの字幕。字幕翻訳・人手翻訳の導入事例です。


