セミナー情報

翻訳業務の効率化を図りたい。機械翻訳の解らないところがある。など
翻訳に関する課題やお悩みをお持ちの企業内担当者様は、ぜひご参加ください。

募集中のオンラインセミナー情報

現在、該当するセミナー情報はありません。

終了したオンラインセミナー

2026/2/26 短納期と高品質を両立するAI時代の医療翻訳 最新メソッド ~特許取得プロセス「ハイブリッドポストエディット」による実践例~

翻訳会社川村インターナショナルではオンラインセミナ―を開催しています. 2月26日は「短納期と高品質を両立するAI時代の医療翻訳 最新メソッド ~特許取得プロセス【ハイブリッドポストエディット】による実践例~」です。

2026/1/15 【スタンダード・グロース上場企業向け】AI自動翻訳システムを活用した英文情報開示支援事業ご案内

翻訳会社川村インターナショナルではオンラインセミナ―を開催しています。テーマは「AI自動翻訳システムを活用した英文情報開示支援事業ご案内」です。 (株式会社川村インターナショナルのソリューション提供サイト「LDX...

2025/10/30 【スタンダード・グロース上場企業向け】AI自動翻訳システムを活用した英文情報開示支援事業ご案内

翻訳会社川村インターナショナルではオンラインセミナ―を開催しています。10月30日は「AI自動翻訳システムを活用した英文情報開示支援事業ご案内」です。 (株式会社川村インターナショナルのソリューション提供サイト「LDX...

資料請求コンテンツ

エンタメ産業の海外展開を支える新しい翻訳インフラのご提案

エンタメ産業の海外展開を支える新しい翻訳インフラのご提案

日本発コンテンツの正規版を迅速に世界へ届けられる翻訳体制の構築とスビード向上で質の高いエンタメの多言語化をお手伝いします。

はじめての翻訳依頼をする際に

「はじめての翻訳依頼」資料 | 翻訳会社川村インターナショナル

お客様の望まれる納期/予算内で、希望に沿った翻訳成果物を受け取るためには、どのような情報を準備したらよいのか、そのポイントをまとめました。

翻訳依頼時の注意点 お役立ちブログまとめ

翻訳依頼時の注意点 お役立ちブログまとめ - 資料 | 翻訳会社川村インターナショナル

はじめて翻訳を外注することになりました。そんな時、どのようにして翻訳会社にご依頼いただけると、よりご満足いただける最適な成果物をお客様の望まれる納期/予算内で提供することが可能か、ぜひご準備いただきたいポイントをまとめてみました。翻訳依頼時に寄せられる疑問解消をテーマにした連載記事のまとめです。

資料請求コンテンツも充実しております。こちらも合わせてご活用ください。