セミナー情報一覧

翻訳業務の効率化を図りたい。機械翻訳の解らないところがある。など
翻訳に関する課題やお悩みをお持ちの企業内担当者様は、ぜひご参加ください。

セミナー情報

2026/2/26 短納期と高品質を両立するAI時代の医療翻訳 最新メソッド ~特許取得プロセス「ハイブリッドポストエディット」による実践例~

翻訳会社川村インターナショナルではオンラインセミナ―を開催しています. 2月26日は「短納期と高品質を両立するAI時代の医療翻訳 最新メソッド ~特許取得プロセス【ハイブリッドポストエディット】による実践例~」です。

2026/1/15 【スタンダード・グロース上場企業向け】AI自動翻訳システムを活用した英文情報開示支援事業ご案内

翻訳会社川村インターナショナルではオンラインセミナ―を開催しています。テーマは「AI自動翻訳システムを活用した英文情報開示支援事業ご案内」です。 (株式会社川村インターナショナルのソリューション提供サイト「LDX lab」のセミナーへリンクします。)

2025/10/30 【スタンダード・グロース上場企業向け】AI自動翻訳システムを活用した英文情報開示支援事業ご案内

翻訳会社川村インターナショナルではオンラインセミナ―を開催しています。10月30日は「AI自動翻訳システムを活用した英文情報開示支援事業ご案内」です。 (株式会社川村インターナショナルのソリューション提供サイト「LDX lab」のセミナーへリンクします。)

2025/10/16 【スタンダード・グロース上場企業向け】AI自動翻訳システムを活用した英文情報開示支援事業ご案内

翻訳会社川村インターナショナルではオンラインセミナ―を開催しています。10月16日は「AI自動翻訳システムを活用した英文情報開示支援事業ご案内」です。 (株式会社川村インターナショナルのソリューション提供サイト「LDX lab」のセミナーへリンクします。)

2025/10/2 【スタンダード・グロース上場企業向け】AI自動翻訳システムを活用した英文情報開示支援事業ご案内

翻訳会社川村インターナショナルではオンラインセミナ―を開催しています。10月2日は「AI自動翻訳システムを活用した英文情報開示支援事業ご案内」です。 (株式会社川村インターナショナルのソリューション提供サイト「LDX lab」のセミナーへリンクします。)

2025/9/25 【スタンダード・グロース上場企業向け】AI自動翻訳システムを活用した英文情報開示支援事業ご案内

翻訳会社川村インターナショナルではオンラインセミナ―を開催しています。9月25日は「AI自動翻訳システムを活用した英文情報開示支援事業ご案内」です。 (株式会社川村インターナショナルのソリューション提供サイト「LDX lab」のセミナーへリンクします。)

2025/9/17 【スタンダード・グロース上場企業向け】AI自動翻訳システムを活用した英文情報開示支援事業ご案内

翻訳会社川村インターナショナルではオンラインセミナ―を開催しています。9月17日は「AI自動翻訳システムを活用した英文情報開示支援事業ご案内」です。 (株式会社川村インターナショナルのソリューション提供サイト「LDX lab」のセミナーへリンクします。)

2025/9/2 【スタンダード・グロース上場企業向け】AI自動翻訳システムを活用した英文情報開示支援事業ご案内

翻訳会社川村インターナショナルではオンラインセミナ―を開催しています。9月2日は「AI自動翻訳システムを活用した英文情報開示支援事業ご案内」です。 (株式会社川村インターナショナルのソリューション提供サイト「LDX lab」のセミナーへリンクします。)

2025/8/22 AI翻訳で英文開示を実践!IR翻訳の「スピード・品質・コスト」を最適化する活用法

翻訳会社川村インターナショナルではオンラインセミナ―を開催しています。8月22日は「AI翻訳で英文開示を実践!IR翻訳の「スピード・品質・コスト」を最適化する活用法」です。

2025/8/21 みんなの自動翻訳における翻訳オプション活用方法

翻訳会社川村インターナショナルではオンラインセミナ―を開催しています。【みんなの自動翻訳ユーザー様向けセミナー】8月21日はみんなの自動翻訳ユーザー様にむけて翻訳オプションをご案内します。

2025/7/22 AI翻訳で英文開示を実践!IR翻訳の「スピード・品質・コスト」を最適化する活用法

翻訳会社川村インターナショナルではオンラインセミナ―を開催しています。7月22日は「AI翻訳で英文開示を実践!IR翻訳の「スピード・品質・コスト」を最適化する活用法」です。

2025/6/26 企業価値を高めるIR翻訳 決算短信、統合報告書などの翻訳外注QCDの改善

翻訳会社川村インターナショナルではオンラインセミナ―を開催しています。第130回は「企業価値を高めるIR翻訳 決算短信、統合報告書などの翻訳外注QCDの改善」です。