03-3267-0270
EN
お問い合わせ
メルマガ登録
サービス一覧
翻訳
ローカリゼーション
機械翻訳
ポストエディット
AI・アノテーション
通訳・スタッフィング
Language DX
導入事例
資料一覧
資料ダウンロード
動画コンテンツ
セミナー情報
企業情報
メッセージ・理念
会社概要
アクセス
ISMS基本方針
クラウドセキュリティ基本方針
個人情報保護方針
SDGsの取り組みに関して
採用情報
翻訳ブログ
技術×知識で解決する
翻訳サービス
サービスの詳しい資料はこちら
資料ダウンロード
ABOUT
ICT
(技術)
と人
(知識)
の力を組み合わせ
最適な言語サービスを提案します
プロセスの自動化や、AIによるデータ処理の最適化など、最先端のテクノロジーと、
翻訳・通訳やプロジェクトマネジメントのエキスパートが持つ
長年の経験・ノウハウの連携により、お客様の課題にあった解決策をご提案します。
SERVICES
サービス一覧
翻訳
川村インターナショナルが、創業から35年以上こだわり続けている高品質な人手による翻訳です。専門性の高いプロフェッショナルによる翻訳を得意としています。
リンク先設定
ローカリゼーション
動画コンテンツやアプリケーションソフトウェア、Webサイト、テスティングなど、翻訳+αを豊富な実績と、言語に特化したテクノロジーでサポートします。さまざまなファイル形式に対応可能です。
リンク先設定
機械翻訳
機械翻訳や機械翻訳を活用したプラットフォームの導入から、専門分野に特化した対訳データ(コーパス)を使って、自社向けにカスタマイズするアダプテーションまで、幅広いご提案が可能です。
リンク先設定
ポストエディット
機械翻訳の出力結果をプロの手による編集と充実したサポートで、翻訳品質・費用・納期(QCD)の最適化を実現します。
リンク先設定
AI・アノテーション
言語データの分類や解析、機械翻訳学習用の対訳データや、翻訳メモリ、用語集の作成、自然言語処理、OCR、音声認識を活用した資産構築をワンストップで対応します。
リンク先設定
Language DX (LDX)
言語のインプットとアウトプットに関する課題を解決し、データ・情報基盤と人を結び付けたソリューションを提供しています。(弊社ソリューション提供サイト 「LDX lab.io」へリンクします。)
リンク先設定
サービス一覧
REASON
川村インターナショナルの
翻訳サービスが選ばれる理由
01
ニーズに適した翻訳品質の提案
用途に応じて高品質な人手の翻訳や、機械翻訳、ポストエディットを使い分けることで、予算と納期が限られた企業における多言語化のニーズに応える提案をします。 翻訳だけではなく、上流や下流の工程の効率化を含めた全体の費用対効果を改善することをお手伝いします。
02
言語サービスを変革する
アプリケーションの開発
今や言語サービスとデジタルトランスフォーメーションは切り離せません。 アプリケーション開発を担うDX事業推進部門では、AIの活用や自動化のほか、デジタル言語資産の活用まで、言語サービスにおけるソリューションの研究開発をし、単なる翻訳会社では実現できない手法でお客様の課題を解決します。
03
グローバル拠点とのコラボレーション
全世界に展開している支店、現地法人、合弁会社におけるグローバル拠点では、270人を超える現地従業員と70名を超える開発者、6000名を超える通翻訳者人材がコラボレーションしています。 共通の品質管理基準の適用やテクノロジー基盤を連携し、複雑な多言語プロジェクトもワンストップで対応します。
OUR CLIENTS
サービスをご利用中の法人様
(掲載許可をいただいたお客様のみ記載しています)
導入事例
CLIENT STORIES
導入事例
NEWS
お知らせ
他のお知らせを見る
翻訳サービスをお探しの方は、お気軽にご相談ください
ご不明な点はお気軽に
お問い合わせください。
お問い合わせ
商品紹介、ノウハウ集などの資料を
こちらからダウンロードできます。
資料ダウンロード
サービス
セミナー情報
翻訳ブログ
ニュース
採用情報
お問い合わせ
資料ダウンロード
お見積もりのご依頼
企業情報
ISO17100/JSAT 007
認証範囲:
以下の翻訳サービス(英日・日英)
①金融・経済・法務
②医療・医薬
③工学・科学技術
※当社では、ISO17100に準拠した翻訳サービスを提供可能です。
準拠サービスをご希望の場合は、ご依頼時にお申し付けください。
ツイート
Copyright © Kawamura International Co., Ltd. All Rights Reserved.