翻訳・機械翻訳・ポストエディットなど翻訳に関連する情報を発信するブログ

2017/7 の記事まとめ

Original

翻訳=ローカリゼーション?正しく使い分けるポイント

2017年07月27日

企業活動がグローバルになるにしたがって、翻訳の対象となるドキュメントが増えています。そこではローカリゼーションという言葉が翻訳と同じように扱われていることも多いでしょう。本来この2つは似て非なるものなのです。その違いを説明します。

記事を見る



Original

東南アジア最前線 つかめ!ASEANドリーム!

2017年07月12日

近年、何かとHOTな話題が多い東南アジア。 日系企業の投資拡大、消費市場の成長、訪日観光客増加に伴うインバウンド需要など、実に様々な分野で新しいビジネスが 生み出されています。 急成長するASEANビジネスを成功させるためのキーポイントとは何か? 「ことば」と「コミュニケーション」の観点から、ASEANビジネス成功の法則を探ります。

記事を見る



Original

東南アジア最前線! つかめ!ASEANドリーム!

2017年07月05日

近年、何かとHOTな話題が多い東南アジア。 日系企業の投資拡大、消費市場の成長、訪日観光客増加に伴うインバウンド需要など、実に様々な分野で新しいビジネスが 生み出されています。 急成長するASEANビジネスを成功させるためのキーポイントとは何か? 「ことば」と「コミュニケーション」の観点から、ASEANビジネス成功の法則を探ります。

記事を見る

この記事がお役に立ったらシェアをお願いします!

お問い合わせ

ご不明な点がございましたらお気軽にお問い合わせください。

人気記事ランキング

企業情報

タグ

アーカイブ

タグ記事