翻訳・機械翻訳・ポストエディットなど翻訳に関連する情報を発信
自動翻訳を翻訳業務に活用するには、翻訳文の精度を上げるための「自動翻訳の使い方のコツ」が重要です。本記事では、弊社の制作スタッフが現場目線で本書のレビューをまとめました。
記事を見る川村インターナショナルは、Webサイトや動画、マニュアル翻訳の多言語化など、FIGSをはじめ欧州(全域)の言語は欧州拠点の関係会社が現地拠点として対応しています。本記事では「スウェーデン語」についてご紹介します。
記事を見るこの記事がお役に立ったらシェアをお願いします!