2021/3/4 オンラインセミナ―

 
開催日時

2021年3月4日(木)15:00 - 16:00[参加締め切り:3/3(水)]

テーマ 翻訳依頼のちょっとした秘訣をお教えします!
<早く!安く!高品質に! どうすれば目的に合った翻訳に仕上がるか>

内 容

・ネイティブチェックを行えば十分か
短納期での対応はどのように行うか
翻訳のQCD(早く、安く、安定した品質)を実現する方法
機械翻訳の活用の仕方
主催者

株式会社川村インターナショナル

参加費 無 料(要予約、事前登録制)
会 場 オンラインのため、その場でパソコンからご覧いただけます。
その他 こんなお悩みをお持ちの方におすすめです。
  • 今まで翻訳を依頼したことがなく、気を付けるべきポイントを知りたい。
  • 過去に翻訳を依頼したことはあるが、見直したほうがよいか迷っている。
  • 機械翻訳はどのようなときに使えばよいか分からない。
※法人企業様向けのセミナーになります。競合他社様および個人の方のご参加はお断りさせていただいております。あらかじめご了承の程をよろしくお願い申し上げます。

品質向上のために川村インターナショナルが実践している5つのこと

翻訳サービスの ISO17100と情報セキュリティに関するISO27001(ISMS認証)の認証取得企業の川村インターナショナルが取り組んでいる品質管理について、ご興味がある方は是非ご覧ください。
(全12ページ)

資料の構成は以下のようになっております。

  • 川村インターナショナルが実践している5つのこと
  • 具体的な活動
  • ご理解いただきたいこと

同業他社様および個人メールアドレスの方からの資料請求はお断りすることがございます。あらかじめご了承の程をよろしくお願い申し上げます。

JSAマーク
ISO17100
JSAT 007

認証範囲:
金融・経済・法務、IT、医療・医薬、電気 ・機械、航空宇宙分野の技術翻訳サービス 及びソフトウェアローカリゼーション (英日、日英)
SGS_ISO-IEC_27001_with_ISMS-AC
※当社では、ISO17100に準拠した翻訳サービスを提供可能です。
準拠サービスをご希望の場合は、ご依頼時にお申し付けください。