資料一覧

サービス紹介、ホワイトペーパーなど、翻訳依頼や業務効率化をご検討のお客様にお役立ていただけますと幸いです。

課題別はこちらから

翻訳サービス

翻訳依頼をご検討中の方[翻訳依頼の方法/品質管理]

翻訳のQCD最適化[コスト削減/納期短縮]

機械翻訳

AI翻訳の導入をご検討中の方[AI翻訳ソリューション]

AI翻訳の活用をご検討中の方[業務効率化/DX]

会社案内

川村インターナショナル

会社案内 日本語

会社案内パンフレットPDFです。

川村インターナショナル

Corporate Profile

Our English corporate profile will be shown once you press the button below.

VOICE

機械翻訳活用時に必要な視点

2020年1月に公開した対談記事を全8記事でお届けします。エヌ・アイ・ティー株式会社の代表取締役社長、新田さんをお招きし、機械翻訳との付き合い方、活用時に理解しておくべき重要なポイントについて意見交換を行いました。

機械翻訳の現状と展望は?

2019年8月に公開した特別対談を全7記事でお届けします。日本でも博士号を取得したAIおよびオントロジーの専門家、テプチャイさんをお招きし、ASEAN諸国における機械翻訳の研究事情と、東南アジア言語における機械翻訳の可能性を伺いました。

翻訳品質と標準化

2018年8月に公開した特別対談を全6記事でお届けします。日本翻訳連盟という業界団体の中でプロセス統一、標準化に力を注がれておられる西野さんをお招きし、これから求められる品質標準に対する意見交換を行いました。

これからの翻訳業界

2019年1月に公開した特別鼎談を全8記事でお届けします。翻訳・ローカリゼーション業界専門の調査会社や業界団体のデータを参考にしつつ、今後の日本の翻訳業界の展望について、女性経営者三名に伺いました。

JSAマーク
ISO17100
JSAT 007

認証範囲:
金融・経済・法務、IT、医療・医薬、電気 ・機械、航空宇宙分野の技術翻訳サービス 及びソフトウェアローカリゼーション (英日、日英)
SGS_ISO-IEC_27001_with_ISMS-AC
※当社では、ISO17100に準拠した翻訳サービスを提供可能です。
準拠サービスをご希望の場合は、ご依頼時にお申し付けください。