「みんなの自動翻訳@KI(商用版)」の バージョン2.3をリリースしました

2019年3月18日 

〜知財翻訳の翻訳精度向上と最新版の翻訳モデルを公開〜 

株式会社川村インターナショナル(本社:東京都新宿区、代表取締役:川村みどり)は、「翻訳バンク®」を活用した国産ニューラル自動翻訳エンジン「みんなの自動翻訳@KI(商用版)」のバージョン2.3を2019年03月18日(月)より提供開始いたします。【URL】https://www.k-intl.co.jp/minna-mt
 

■バージョンアップによる「みんなの自動翻訳@KI(商用版)」のメリット

  1. 知財翻訳の翻訳精度が向上
  2. 翻訳バンク®の枠組みから構築された最新版の翻訳モデルを公開
  3. 月間使用量の情報を把握できるユーザー管理画面の実装


■本リリースに関するお問合せはこちら
株式会社川村インターナショナル
広報担当:森口 (もりぐち)
TEL:03-3267-0270(代表)
Email:sales@k-intl.co.jp
URL:https://www.k-intl.co.jp/


■過去のリリース情報はこちら

みんなの自動翻訳@KI サービス紹介資料

ご利用者数1万人突破!Powered by NICT「翻訳バンク®」の枠組みを活用した国産機械翻訳エンジン。ISO 27017取得し、セキュリティ面も安心。専門用語も訳出可能な分野特化型NTエンジンが特長(汎用/特許/金融/法令契約)。ユーザー数無制限。

「みんなの自動翻訳@KI(商用版)」はご自身の環境に応じたご利用方法を選ぶことができます。手軽にテキスト入力から、ファイルを丸ごと一気に翻訳したい。様々なご要望に対応可能です。

みんなの自動翻訳@KI(商用版)サービス資料

競合他社様および個人翻訳者の方々からの資料請求はお断りすることがございます。あらかじめご了承の程をよろしくお願い申し上げます。

JSAマーク
ISO17100
JSAT 007

認証範囲:
金融・経済・法務、IT、医療・医薬、電気 ・機械、航空宇宙分野の技術翻訳サービス 及びソフトウェアローカリゼーション (英日、日英)
SGS_ISO-IEC_27001_with_ISMS-AC
※当社では、ISO17100に準拠した翻訳サービスを提供可能です。
準拠サービスをご希望の場合は、ご依頼時にお申し付けください。