導入事例一覧

導入をご検討の方へ

導入事例

導入をご検討の方

特殊なツールにも対応可。きっちりしたセキュリティ対策が決め手。

「ピーアイ・ジャパン株式会社様」特殊なツールにも対応できて、セキュリティ対策がきっちりしている点を評価いただいた、「ピーアイ・ジャパン株式会社様」の人手の翻訳サービスの導入事例です。

日本語のWebサイトの多言語化。納品後の差し戻しが減り工数も削減

「株式会社コネクティ様」人手の翻訳で川村インターナショナルの翻訳サービスを利用いただいている「株式会社コネクティ様」の導入事例です。

翻訳の品質も高く、短納期で納品が可能なため、社内調整が楽に

「不二製油グループ本社株式会社様」翻訳の品質も高く、短納期で納品が可能なため、社内調整が楽に。人手の翻訳で川村インターナショナルの翻訳サービスを利用いただいている「不二製油グループ本社株式会社様」の導入事例です。

ハイレベルなサービス、高品質な翻訳で、ローカリゼーションをフルサポート

「Citrix様」人手の翻訳で川村インターナショナルの翻訳サービスをご利用いただいているCitrix様からのメッセージです。

多言語への翻訳コストを6割削減に成功

「ALL Japan News, Inc様」発行する業界誌の多言語化コストを6割削減に成功!翻訳支援ツール「Translation Designer」の導入事例のご紹介です。

お客様の資料を安全にアップロードできるサーバー環境が決め手

「外資系IT企業様」お客様の資料を安全にアップロードできるサーバー環境が導入の決め手。翻訳支援プラットフォーム『Translation Designer』の導入事例のご紹介です。

全ての導入事例一覧ページはこちら