翻訳・機械翻訳・ポストエディットなど翻訳に関連する情報を発信

2017/05の記事まとめ



簡体字?繁体字?その中国語翻訳、正しいですか?

簡体字と繁体字、中国語翻訳の注意点を紹介します。ターゲットの地域に合わせた細かい言葉のニュアンス選びをプロフェッショナルな人材のコラボレーションによる翻訳と、統計的な品質管理手法に基づく品質保証でお客様をサポートいたします。

記事を見る


この記事がお役に立ったらシェアをお願いします!

ホワイトペーパーはこちら

JSAマーク
ISO17100/JSAT 007
認証範囲:
以下の翻訳サービス(英日・日英)
①金融・経済・法務
②医療・医薬
③工学・科学技術
SGS_ISO-IEC_27001_with_ISMS-AC
※当社では、ISO17100に準拠した翻訳サービスを提供可能です。
準拠サービスをご希望の場合は、ご依頼時にお申し付けください。