2019/10/24~11/4【出展イベント】TOKYO MOTOR SHOW 2019×COUNTDOWN SHOWCASE “FUTURE EXPO”

種別 【出展イベント】
TOKYO MOTOR SHOW 2019×COUNTDOWN SHOWCASE “FUTURE EXPO”
概要 「第46回東京モーターショー2019」の「青海エリア」の無料エリアのMEGA WEB会場で開催される「FUTURE EXPO」に、川村インターナショナルのニューラル機械翻訳エンジン<みんなの自動翻訳@KI(商用版)>が参加します。
「FUTURE EXPO」では、NTT、Panasonic、NEC、富士通をはじめとするオリンピック・パラリンピック等経済界協議会の企業など、約60社の企業・団体の最新技術が集結。多様な業界の90を超えるコンテンツで近未来空間を体感いただけます。
開催日時 2019年10月24日(木)~11月4日(月・祝)(※一般公開は10月25日(金)から)
会場時間: 一般公開日(月~土曜日)10時00分~20時00分(※10月25日(金)は14時00分から)
                   一般公開日(日曜日・祝日)10時00分~18時00分
主催者(共催) 

(社)日本自動車工業会 / オリンピック・パラリンピック等経済界協議会 / 経済産業省 / 国立研究開発法人新エネルギー・産業技術総合開発機構 / MEGA WEB

後援      東京都 / 東京商工会議所 / 中小企業世界発信プロジェクト協議会

会場

MEGA WEB(東京都江東区青海1-3-12)

<アクセス>     ゆりかもめ 青海駅
※東京モーターショー有明エリアから無料シャトルバスあり

入場料

無料
※ただし、東京モーターショーは有料です。

みんなの自動翻訳(商用版)

翻訳バンクを活用した国産ニューラル機械翻訳エンジン「みんなの自動翻訳@KI(商用版)」の概要資料です。

(全17ページ)

資料の構成は以下のようになっております。

Topic1 みんなで活用 商用版
Topic2 みんなが納得 3つの特長
Topic3 みんなの悩み 解決します
Topic4 価格表&有料オプション

など

競合他社様および個人翻訳者の方々からの資料請求はお断りすることがございます。あらかじめご了承の程をよろしくお願い申し上げます。

プレイン・ランゲージ ~Reader Friendlyな文章を書くためには?~

読み手を意識した言葉、「プレイン・ランゲージ」をご紹介します。日常的に大量の情報に触れる現代、平易でわかりやすい表現を心掛けることで、さまざま場面で効率的なコミュニケーションをはかることができます。

UI翻訳はなぜ厄介なのか?翻訳会社が提案する新たなソリューション

UI翻訳はなぜ厄介なのか?翻訳会社が提案する新たなソリューション(株式会社川村インターナショナルのソリューション提供サイト 「LDX lab」のブログへリンクします。)

【2021年最新版】動画コンテンツと字幕翻訳

企業のマーケティング手法として注目される動画コンテンツ。グローバル化に伴い字幕翻訳の需要が高まっています。本記事では動画コンテンツと字幕翻訳に関する最新の情報をお届けします。

翻訳会社との上手な付き合い方 Vol 9 ~原文データ編~

データの形式次第でコストや納期が変わるかもしれません。シリーズ記事第9回目の今回は、「原文データ」についてご紹介します。

金額や工程を減らせるかも!翻訳会社が見積作成時に気を付けているポイント

翻訳会社では、様々なファイル形式に対して見積を行っています。本記事では、ファイル別に見積作成時のポイントをご紹介します。

JSAマーク
ISO17100/JSAT 007
認証範囲:
以下の翻訳サービス(英日・日英)
①金融・経済・法務
②医療・医薬
③工学・科学技術
ISO
IS 632884/ISO 27001
※当社では、ISO17100に準拠した翻訳サービスを提供可能です。
準拠サービスをご希望の場合は、ご依頼時にお申し付けください。