種別 | セミナー |
開催日時 | 2017年7月20日(木) |
予定時間 |
開場・受付開始14:50 セミナー開始 |
主催者 |
株式会社川村インターナショナル |
参加費 | 無料 |
会場 |
株式会社川村インターナショナル 本社会議室 〒162-0825 <アクセス> 東京メトロ東西線神楽坂駅、1番出口から1分 |
定員 | 10名 |
セミナー概要 第一部 「安く、早く、簡単に行える、ホームページ多言語化について」
|
対象者 飲食店経営者、小売店舗経営者、ホームページ管理担当者 概要 ホームページの多言語化というと、専門的な知識が必要であるとか、管理が非常に複雑だという先入観があるかもしれません。また、構築や運用に手間と費用がかかるため、着手しにくいかもしれません。今回は、ホームページを安く、早く、簡単に多言語化するためのサービスをご紹介いたします。 |
第二部 「商品説明パンフレットやメニュー表など、印刷物翻訳サービスについて」 |
対象者 飲食店経営者、小売店舗経営者、制作物の企画担当者 概要 外国語の話せるスタッフがいなくても、メニューやカタログが翻訳されていれば、外国人のお客様にも喜んでいただけますし、店内スタッフの手を煩わすこともありません。当セミナーでは、メニュー表や店内POP、カタログ、パンフレットなど、用途やご予算に合わせた翻訳サービスについてご案内いたします。 |
第三部 「海外観光客の集客に向けた 通訳サービスのご提案」 |
対象者 飲食店・小売店舗経営者様、観光・インバウンド企業内担当者様 概要 一口に「通訳」といっても、店舗への観光客来店時、商店街のイベント・海外観光客向けの展示会出展時等のシチュエーションにより、必要とされる通訳サービスは変わってきます。 |
その他 |
イベント管理アプリPeatix (https://peatix.com/) を使用してお申込みいただきます。定員になり次第、締め切らせて頂きますのでお早めにお申込みください。 |
翻訳サービスの ISO17100と情報セキュリティに関するISO27001(ISMS認証)の認証取得企業の川村インターナショナルが取り組んでいる品質管理について、ご興味がある方は是非ご覧ください。
(全12ページ)
資料の構成は以下のようになっております。
同業他社様および個人メールアドレスの方からの資料請求はお断りすることがございます。あらかじめご了承の程をよろしくお願い申し上げます。