「翻訳バンク」の取り組みが第2回日本オープンイノベーション大賞総務大臣賞を受賞しました。

2021年02月26日

「翻訳バンク」の取り組みが、第2回日本オープンイノベーション大賞において総務大臣賞を受賞致しました。

受賞プロジェクト『ビッグデータでAI翻訳を高精度化し翻訳産業に革命を起こす翻訳バンク』

 
本取り組みの受賞は令和2年度に決定しておりましたが、授賞式が新型コロナウイルスの影響により中止になっておりました。
このたび、令和3年2月25日に、第2回・第3回の日本オープンイノベーション大賞の合同受賞式典が開催されましたので、改めて受賞についてご報告させていただきます。

<受賞者>
隅田英一郎(国立研究開発法人情報通信研究機構(NICT))
内山将夫(国立研究開発法人情報通信研究機構(NICT))
川村みどり(株式会社川村インターナショナル)
石川弘美(株式会社 十印)
田中倫夫(アストラゼネカ株式会社)


授賞式の様子はこちら


詳細はこちらをご覧ください:「第2回 日本オープンイノベーション大賞」の受賞取組・プロジェクト一覧(PDF形式:12KB)
外部リンク:内閣府 第2回日本オープンイノベーション大賞について

関連プレスリリース情報

みんなの自動翻訳@KI サービス紹介資料

「翻訳バンク®」の枠組みを活用した国産ニューラル機械翻訳エンジンです。汎用、特許、金融エンジン全てが最新の「NT(次世代型)」エンジンに対応し、翻訳処理速度向上、訳抜け・流暢性もさらに向上しました。

API連携・プラグイン連携も多数。自社の翻訳環境に合わせた導入が実現できます。ぜひ資料をご覧ください。

みんなの自動翻訳@KI(商用版)サービス資料

競合他社様および個人翻訳者の方々からの資料請求はお断りすることがございます。あらかじめご了承の程をよろしくお願い申し上げます。

JSAマーク
ISO17100/JSAT 007
認証範囲:
以下の翻訳サービス(英日・日英)
①金融・経済・法務
②医療・医薬
③工学・科学技術
ISO
IS 632884/ISO 27001
※当社では、ISO17100に準拠した翻訳サービスを提供可能です。
準拠サービスをご希望の場合は、ご依頼時にお申し付けください。
ページトップに戻る