課題別資料一覧

翻訳依頼をご検討中の方へ

翻訳サービス

翻訳依頼をご検討中の方[翻訳依頼の方法/品質管理]

UI翻訳の翻訳品質の向上、業務工数を大幅に削減

ソフトウェアやWebアプリケーションを多言語化する際に起こる課題や、UI(画面)翻訳・多言語化・ローカライズなど、アプリケーションの開発や導入時に発生する翻訳の問題の解決策を本資料にまとめました。_ _年間100万行以上のユーザーインタフェース(UI)をローカライズする当社のベストプラクティスをお伝えします。

AI活用で特許翻訳を最適化

メーカー各社が海外での特許取得の動きを大きくする中、翻訳の費用がかさみ思ったように特許出願件数が伸びないといったお悩みをお持ちではありませんか?本資料ではAIを活用して翻訳予算内で出願件数を増やすポイントをご紹介しています。

英文開示にAI翻訳を活用 〜IR文書の翻訳を効率化〜

適時開示やIR関連文書の英文開示義務化に向けて、翻訳の効率化・AI翻訳の活用を検討されている方への資料です。IR関連文書にAI翻訳を使用する上で注意する点や、AI翻訳の出力結果の検証などをご紹介しています。

英文開示にAI翻訳を活用~事例で学ぶ活用のコツとツール選定の基準~

英文開示の翻訳コスト・スピードに課題を感じている、またIR資料の翻訳にAI翻訳の活用を検討されている方への資料です。導入された企業のIRご担当者様の事例から、AI翻訳の活用のポイント、AI翻訳ツール選定の決め手をご案内しています。

AIで進化する動画ローカライズ

Youtube、eラーニング教材など動画コンテンツの翻訳のコスト削減・納期短縮の大きなポイントとなる、動画翻訳のAI活用を解説しています。業務の一部を自動化することで、人手の負担は大幅に軽減します。

翻訳会社のAI・アノテーション 活用例集

AI用学習データの活用例集をまとめた資料です。翻訳されたコンテンツや資料は、翻訳業務の効率化・コスト削減につながるデータ資産です。機械翻訳学習用の対訳データや、翻訳メモリ、用語集を作成することで、カスタム機械翻訳エンジンを作成したり、翻訳品質の安定化にも。データ資産活用により、エンドユーザーの満足度および自社ブランド力の向上に大きく貢献します。

翻訳のコスト、翻訳品質の安定化にも繋がる用語集の活用

「用語集の利活用」に関する特別連載をまとめました。用語集がないとどのような問題が発生する?用語集の利点は?企業で翻訳に携われる方々にとって「用語集」は非常に関心の高いテーマです。このようなニーズに応えるための全6記事の連載をご紹介します。

全ての導入事例一覧ページはこちら