大好評につき

自動翻訳活用セミナーを追加開催します

 

 

自動翻訳活用セミナー追加開催決定のお知らせ

 

毎回好評をいただいております自動翻訳活用セミナーを9月、10月にそれぞれ東京と大阪で開催いたします。
  

ニューラルネット機械翻訳の登場で、日本語⇔英語の機械翻訳の精度は大幅に向上しました。
とはいえ人手の関与はまだまだ必要です。

これから、どのように機械翻訳を活用すればよいかについて、機械翻訳の導入の観点と、ポストエディットの観点から情報発信するセミナー構成となっています。

日進月歩の自動翻訳の最新情報を毎回アップデートしてご紹介させていただいております。この機会にぜひ、ご参加を検討ください。


  9/13   【企業向けセミナー(東京)】
「自動翻訳活用セミナ―」
場所:株式会社川村インターナショナル 本社会議室
(〒162-0825 東京都新宿区神楽坂6-42 神楽坂喜多川ビル6階)
電話: 03-3267-0270 (代表)


 10/24 【企業向けセミナー(関西)】
「自動翻訳活用セミナー」
場所:新大阪セミナーオフィス ルームO-4
(大阪府大阪市東淀川区東中島1丁目20-14 東口ステーションビル 2-3F)
電話: 050-1514-2464 (代表)

Voice 2018 summer 記事へのアクセス

JSAマーク
ISO17100
JSAT 007

認証範囲:
金融・経済・法務、IT、医療・医薬、電気 ・機械、航空宇宙分野の技術翻訳サービス 及びソフトウェアローカリゼーション (英日、日英)
SGS_ISO-IEC_27001_with_ISMS-AC
※当社では、ISO17100に準拠した翻訳サービスを提供可能です。
準拠サービスをご希望の場合は、ご依頼時にお申し付けください。