翻訳プラットフォーム


WebリンガルPLUS

WebリンガルPLUSはプロキシサーバーを利用してWebサイトを多言語化するソリューションです。

従来のWebサイト翻訳と異なり、プロキシサーバー上でサイトコンテンツを解析し、辞書データ(翻訳メモリ)を作成して、各コンテンツを多言語化します。

そのため多言語版コンテンツの再構築やコーディングはもちろん、ソースデータをご提供いただく必要もありません。

メール君

2011年以来、根強い人気を誇るメール翻訳サービスです。

「メール君」は海外との取引を行うあらゆる業種を支援する「ビジネスメールの翻訳サービス」です。

Translation Designer

2018年1月にサービス提供を開始した新サービスです。

TMや用語集といった標準機能の他、複数の機械翻訳エンジンを選択することが可能です。

また、欧州言語の翻訳のみならず、ポストエディット依頼することができる革新的なサービスプラットフォームとなっています。

コンテンツ

Webサイトを世界の70億人に届けよう - WebリンガルPLUS

「簡単」、「早い」、「安い」Webサイト多言語化ソリューションにご興味がある方は是非ご覧ください。
(全12ページ)

資料の構成は以下のようになっております。

  • WebリンガルPLUSの5つの特長
  • 「機械翻訳」以外のオプションサービス

競合他社様および個人翻訳者の方々からの資料請求はお断りすることがございます。あらかじめご了承の程をよろしくお願い申し上げます。

お問い合わせ

ご不明な点がございましたらお気軽にお問い合わせください。