Skip to content
Skip to main navigation
Skip to first column
Skip to second column
翻訳会社 川村インターナショナル
Japanese
English
Japanese
English
Home
News
Current News
Old News
2009 News
2008 News
Service
Information
The KI Idea of Quality
The KI Idea of Quality (Multi-Language Translation)
Specialization and Applications
Price List Order Form (Japanese Only)
Q & A
Basic
Advanced
Case Study
About Us
About Us
KI Philosophy
Access
Recruit
Translators
Open Positions
Closed Positions
Translation Checker
Open Positions
Closed Positions
Partners
Translation Team
Regular Employee
Technical Writer
Open Positions
Closed Positions
DTP Operator
Open Positions
Closed Positions
Contact
There are no translations available.
Q5.
急ぎで大量の翻訳をお願いしたいのですが、何人かの翻訳者に翻訳を分けますか?
A5.
はい、急ぎで大量の文書をご依頼いただいた場合、複数の翻訳者が作業を分割して行うことがあります。しかし、お客様の求める品質の実現にリスクが高いと判断した場合、ご依頼を請けかねる場合がありますので、詳しく
営業担当
までお問い合わせ下さい。
Links